Xin chào! Tên tôi là…

Cách đặt tên tiếng Anh hay

 

Nếu có ai đó bất chợt hỏi về nguồn gốc cái tên của bạn, bạn sẽ trả lời như thế nào? Giải nghĩa Hán tự mọi khả năng có thể có của tên bạn? Hay chỉ đơn giản lắc đầu bảo rằng “Bố mẹ đặt sao xài vậy”?

“Điều gì ẩn chứa trong một cái tên?
Hoa hồng, dù có gọi bằng một cái tên khác
Vẫn sẽ cũng thơm ngát như hoa hồng.”
William Shakespeare, Romeo và Juliet

 

Tên gọi đã tồn tại từ thuở sơ khai của loài người. Ban đầu chỉ là nhu cầu nhận dạng, phân biệt các sự vật, sự việc quanh ta. Ở thời cổ đại, tên một người thường được gắn với tên một dòng họ, một bộ tộc. Ví dụ Gaius Julius Caesar với Julius là tên gia tộc; hay Simon bar-Jonah với bar nghĩa là “con trai của”.

Tuy nhiên, tên nhiều chữ như trên không phổ biến ở thời xưa. Tên người thường chỉ có một chữ duy nhất và khái niệm “họ của một người” (family name hay surname) chỉ mới xuất hiện sau này, khi mà dân số tăng nhanh, các ngôi làng phát triển thành những thành phố lớn. Nhu cầu cần có họ để phân biệt hai người có cùng tên cũng từ đó nảy sinh.

Ở Anh, “họ” xuất hiện vào thế kỷ 11, sau cuộc chinh phạt của William the Conqueror (Kẻ Chinh phục), quý tộc vùng Normady thuộc Pháp bấy giờ. Ban đầu, chỉ có quý tộc và địa chủ đặt thêm “họ” cho tên nhưng tập tục này nhanh chóng được truyền đến những tầng lớp khác trong xã hội. Còn ở Nhật, phải đến tận thế kỷ 19 người dân mới bắt đầu dùng “họ”.

Thông thường, “họ” của một người thường là các từ vựng để phản ánh nghề nghiệp, xuất xứ, biệt danh hay lấy từ tên cha mẹ của người đó. Ví dụ:

  1. Nghề nghiệp: Smith (thợ rèn), Millier (thợ xay), Taylor (thợ may),
  2. Nơi xuất thân: Wood (rừng), Hill (đồi), Moore (gốc từ chữ mor, “vùng đất chưa được khai phá”)
  3. Biệt danh / Tính cách: Blunt (thẳng thừng), Fox (cáo già)
  4. Theo tên cha mẹ: Wilson, Carlson, Johnson (với “son” nghĩa là “con trai”), Fitzgerald, MacDonald, O’Bannon (với Fitz-, Mac- và O’ là những tiền tố gốc Anglo-Norman và Gaelic, đều cùng nghĩa là “son of” – “con trai của”)

 

   Cách đặt tên tiếng Anh hay   Cách đặt tên tiếng Anh hay

 

Trái ngược với phần “họ”, phần “tên” (given name hay first name) lại chiếm một vị trí quan trọng hơn và thường mang trong nó một ý nghĩa nào đó. Đó có thể là một đức tính cha mẹ hi vọng con cái mình sẽ có (Solomopeaceful, hòa bình; Issac – laughter, tiếng cười; Clement – merciful, khoan dung) hay cũng có thể do dựa trên tên của tổ tiên hay những nhân vật trong Kinh Thánh (Michael, David, Joshua, Mary, Elizabeth… đều là từ Kinh Thánh mà ra).

 

“Con từng đọc trong một cuốn sách rằng, hoa hồng dù có dùng một cái tên khác để gọi, vẫn cũng sẽ thơm ngát như chính nó, nhưng con không sao tin nổi điều đó. Con không cho rằng hoa hồng VẪN SẼ tuyệt vời như thế nếu người ta gọi nó là cây khế hay bắp cải chồn hôi.”
L.M. Montgomery, Anne tóc đỏ dưới chái nhà xanh

 

Có thể nói cái tên chính là dấu ấn cá nhân của một người. Dù rằng nó chưa chắc đã phản ánh được gì về người đó, không ai có thể phủ nhận rằng nó có thể ảnh hưởng đến cuộc đời và sự nghiệp một người. Hãy thử tưởng tượng một người tên “Thị Nởlàm việc cho công ty bán mỹ phẩm; hoặc bạn thử dùng tên Dung với một người bản xứ nói tiếng Anh. Nhìn và nhớ phản ứng của họ và bạn sẽ hiểu tại sao một cái tên không phù hợp có thể gây xấu hổ hoặc những trở ngại không đáng.

Trong xu hướng hội nhập ngày nay, xu hướng các bạn trẻ tự đặt cho mình một cái tên tiếng Anh ngày càng nhiều. Thậm chí một số bậc phụ huynh, ngoài việc đặt cho bé yêu một cái tên tiếng Việt hay, cũng phải vò đầu bứt trán mà cố nghĩ ra một cái tên tiếng Anh thật ý nghĩa, thật ấn tượng cho các bé. Đó có thể là vì sở thích, vì để thuận tiện cho các bạn nước ngoài hay để tránh những tình huống gây xấu hổ không đáng, nhất trong là trong môi trường kinh doanh.

 

Cách đặt tên tiếng Anh hay

 

Dưới đây, LeeRit xin giới thiệu với các bạn 3 tiêu chí đặt tên tiếng Anh hay và thông dụng nhất hiện nay.

 

 

Cách đặt tên tiếng Anh dựa trên sự tương đồng về ký tự đầu

Xem bài chi tiết: http://leerit.com/ten-tieng-anh/cach-dat-ten-tieng-anh-dua-tren-su-tuong-dong-voi-ky-tu-dau/

Cách này phù hợp với những bạn thích sự đơn giản, nhanh chóng, tiện lợi. Căn bản là bạn sẽ lấy những chữ cái đầu trong tên mình và tìm một cái tên tiếng Anh cũng bắt đầu bằng các chữ cái đó.

Các bạn ấn vào link trên để xem ví dụ cụ thể và một danh sách gồm các tên phổ biến ở Mỹ và Anh có các chữ cái đầu có nhiều tương đồng với tên người Việt nhé.

 

Cách đặt tên tiếng Anh theo ý nghĩa tương đồng với tên tiếng Việt.

Danh sách tên thông dụng

Xem bài chi tiết: http://leerit.com/ten-tieng-anh/cach-dat-ten-theo-nghia-tuong-dong-voi-ten-tieng-viet-ten-thong-dung/

Cách này dành cho những bạn thích ý nghĩa tên tiếng Việt của mình và cũng mong muốn có được một tên tiếng Anh với nghĩa tương tự. Hoặc nếu bạn nào muốn có một tên tiếng Anh thật hay, thật ý nghĩa, thật ấn tượng thì cũng có thể chọn cách này.

Cụ thể là bạn dịch nghĩa tên mình theo Hán tự hay chọn một nghĩa mình thích và kiếm tên tiếng Anh với nghĩa tương đồng :)

Các bạn ấn vào link trên để xem ví dụ cụ thể và một danh sách các tên tiếng Anh hay và đầy ý nghĩa nhé!

 

Cách đặt tên tiếng Anh theo ý nghĩa tương đồng với tên tiếng Việt.

Danh sách tên hay và “độc”

Xem bài chi tiết: http://leerit.com/ten-tieng-anh/cach-dat-ten-theo-nghia-tuong-dong-voi-ten-tieng-viet-ten-hay-doc/

Cùng cách với bài trên nhưng lần này là danh sách được chọn lựa theo tiêu chí hay và “độc”, tức là không quá phổ biến trong cộng đồng các nước nói tiếng Anh như Vương quốc Anh và Mỹ.

Dành cho những bạn cá tính và thích sở hữu một cái tên “không đụng hàng” với người khác

Các bạn ấn vào link trên để xem danh sách cụ thể các tên tiếng Anh hay và đầy ý nghĩa nhé!

 

Cách đặt tên tiếng Anh theo tên của người nổi tiếng

Xem bài chi tiết: http://leerit.com/ten-tieng-anh/cach-dat-ten-tieng-anh-dua-tren-ten-nhung-nguoi-noi-tieng/

Cách này dành cho những bạn hoặc những bậc phụ huynh mong muốn rằng mình hay con cái mình sẽ giống được như những người mang tên đó.

Nói thẳng ra là bạn hâm mộ ai hoặc mong muốn bản thân / con cái sẽ thành danh và đạt được nhiều thành công trong tương lai như ai đó thì hãy lấy luôn tên đó mà dùng :)

Sợ gì ai đó bảo là mơ mộng hay viễn vông chứ. Ước mơ thì có gì xấu. Ai mà chẳng có quyền có ước mơ :) Và “con cái là nơi bố mẹ gửi gắm hy vọng” mà :)

Các bạn ấn vào link trên để xem ví dụ cụ thể và một danh sách tên của một số bậc vĩ nhân tiêu biểu trong các lĩnh vực như khoa học, triết, văn học, nhà phát minh, nhà tư tưởng, nhà chinh phục, vua chúa, vân vân và vân vân :)

​Cheers,
Peter Hưng - Founder of LeeRit, Gia sư Toeic
Học TOEIC để tăng cơ hội việc làm
và cải thiện khả năng sử dụng tiếng Anh trong công sở